Todos somos conocedores de la situación que se está creando en nuestro país con la llegada de personas buscando un futuro mejor fuera de sus países de origen – un futuro mejor o, simplemente un futuro – ya que en sus países no lo tendrán. Hay que tener la valentía que produce la desesperación para embarcarse en una aventura en la que se jugarán la vida en cada kilómetro terrestre y en cada milla marina que recorran para alcanzar su objetivo y es muy penoso saber que muchos nunca llegarán porque son engañados y rechazados y acabarán perdiendo la vida en su “peregrinación” en busca de un país que les acepte y acoja.
Vemos como, diariamente, se alaba -merecidamente- a los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado por la labor que están realizando con los rescatados que llegan a las costas del sur de España, pero nadie, ningún representante de la Administración española, ha reconocido el valor que tiene la labor que están realizando los trabajadores que realmente están salvando vidas, siendo más bien todo lo contrario ya que, en algún comentario recibido, parece que son ellos los culpables de que los llamados por los paises “inmigrantes ilegales” lleguen sanos y salvos a nuestras costas.
En el léxico inglés existen dos vocablos que diferencian perfectamente lo que en castellano llamamos “seguridad”: “safety” y “security”. El primero se refiere a la seguridad, Safety es la condición de estar a salvo de sufrir o causar daño, estar protegido contra un fallo, rotura o daño. Tiene vinculación directa con la seguridad contra incendios, seguridad laboral, etcétera. Se crean medidas de seguridad para proteger a las personas y el patrimonio de una lesión o pérdida por las circunstancias, accidente o negligencia. La segunda, Security, tiene vinculación directa con la seguridad personal, patrimonial, prevención del delito, intrusión y actos antisociales en general.
En la crisis que humanitaria que estamos viviendo confluyen ambos vocablos, dando lugar a confusiones en la interpretación. Por una parte está el safety que es la labor que desempeñan tanto los buques de Salvamento Marítimo (SASEMAR) como de otras organizaciones, salvando las vidas de las personas y, por otra parte, está el security, que es la labor que desempeñan los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado por indicaciones de la propia Administración Española.
Si bien la Guardia Civil y la Policía Nacional pueden trabajar en las dos vertientes, “Safety” y “Security”, las tripulaciones de los buques de salvamento solo pueden trabajar en la primera, siendo ésta es su labor principal y su obligación.
Los buques de salvamento marítimo no son “hoteles” ni “centros de internamiento” ni “centros de espera” en los que retener a las personas rescatadas ni sus tripulaciones son Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado para custodiar a estas personas por mucha policía y guardia civil que haya en el muelle ya que, mientras están a bordo, son responsabilidad de los capitanes, patrones y tripulaciones de estos buques.
Es un atentado contra la inteligencia llegar a decir que estos buques si están operativos pero inactivos mientras los rescatados están a bordo, ya que ante cualquier llamada de socorro que se produzca la unidad de salvamento no podrá hacerse a la mar, no hay espacio, y a ninguna se le ocurriría salir en esas condiciones, por lo tanto, si está inoperativa.
Mientras los llamados “inmigrantes ilegales” están hacinados a bordo, son las propias tripulaciones quienes los atienden y quienes custodian su seguridad sin que, hasta el momento, les haya sido reconocida su labor en la misma medida que la realizada por los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado.
Desde el Sindicato Marítimo-Portuario de UGT queremos reconocer el gran trabajo que están realizando nuestros compañeros de Salvamento Marítimo, los “rescatadores del mar” y el alto grado de humanidad y profesionalidad que están demostrando en todas y cada una de sus actuaciones.